Папата сака подобар превод на Оче наш

869 Views Декември 7, 2017 Свет Редакција Емагазин

Папата Франциско сака Римокатоличката црква да  усвои подобар превод на фразата „не воведувај не во искушние“ од Оче наш, најпознатата христијанска молитва.

- Тоа не е добар превод, изјави папата во телевизиско интервју.

Папата вели дека Бог не е тој кој луѓето ги доведува во искушение.

Тој укажа на фактот дека Римокатоличката црква во Франција ја изменила фразата во молитвата, така што сега таа гласи „не допуштај да паднеме во искушение“ и потенцираше дека нешто слично треба да се примени и во другите места.

При објавување на материјали од порталот emagazin.mk во друг медиум, задолжително поставете активен линк кон страницата од која е преземен текстот.