еМагазин
Image default
Балкан

Кулоглу од Сириза: Во Грција нема македонска нација од којa се откажуваме, има северни Грци кои се нарекуваат Македонци

Грчкиот европратеник од Сириза и долгогодишен новинар, Стелиос Кулоглу, во разговор за МИА вели дека нема сомнеж дека Преспанскиот договор ќе помине во Грција и смета дека тој треба да добие меѓународно признание, на пример во облик на Нобелова награда за мир.

Заев и Ципрас, вели тој, покажаа политичка храброст и тоа треба да добие симболично признание на меѓународно ниво.

– Ако зборувате со кого било во Европскиот Парламент, од левицата или од десницата, ќе ви го кажат истото. Дека е фундаментален договор за стабилноста и мирот на Западниот Балкан и многу ќе придонесе за стабилноста на цела Европа. И не само тоа, туку е и модел за решавање спорови кој може да биде репродуциран во други конфликти, изјави Кулоглу за МИА.

Европратеникот вели дека е обезбедено апсолутно мнозинство во грчкиот Парламент, вклучително и поддршка од пратеници на националистичката партија и коалициски партнер на Сириза, АНЕЛ, и покрај ставовите на лидерот Каменос.

Кулоглу им порачува на македонските пратеници и политичари кои се против Преспанскиот договор да обрнат внимание на националистичките гласови во Грција кои се противат на овој договор, и порачува дека идејата за подобар договор во иднина е смешна.

– Истиот аргумент го користи и опозицијата во Грција. Дека ќе преговараат подобар договор. Подобар за кого? Подобар за Грција значи против македонските интереси и обратно. Сосема надреално е. Тоа е демагошка, популистичка и националистичка позиција, вели Кулоглу, кој екстремистичките позиции од двете страни на границите ги нарекува “подземен тунел на идиоти и демагози“ кои се потхрануваат меѓусебно.

Според него, аргументите на грчката опозиција против Договорот поради признавањето на македонскиот јазик и нација немаат место во политиката и дипломатијата.

– Аргументот им е дека се откажуваме од македонскиот јазик и нација. Не е на нас да одлучиме кој јазик зборуваат нашите соседи, не сме професори по лингвистика. Во грчката литература од почетокот на дваесеттиот век, кај „патриотиски“ писатели, со нацоналистички позиции, споменуваат македонски јазик за јазикот кој го говрело славомакедонското население. Ова не е прашање за дипломатија. Истото е со прашањето за нацијата. Велат дека се откажуваме од нацијата, но во Грција нема македонска нација од која ние се откажуваме. Има северни Грци кои се нарекуваат Македонци, но тоа не е научен термин, вели европратеникот.

За Кулоглу Преспанскиот договор претставува признавање од двете страни за грешките од минатото во овој спор и е конечно можност да се гледа кон иднината, наместо минатото и симболите.

– Иднината на вашата земја нема да се реши со детали од еден договор, иднината на земјата е во големата ориентација за влез во ЕУ, во НАТО ако сакате. Ако правите договор секоја страна треба да признае кои се нејзините сопствени грешки. Од страна на Грција овој договор претставува признание за начинот на кој му се пристапуваше на овој проблем. Од другата страна треба да се признаат исто грешките, и да се оди напред, вели Стелиос Кулоглу во интервјуто за МИА.

МИА/Фото: Влада

Преземањето на оваа содржина или на делови од неа без непосреден договор со редакцијата на еМагазин значи експлицитно прифаќање на условите за преземање, кои се објавени ОВДЕ.

МОЖЕБИ ЌЕ ВЕ ИНТЕРЕСИРА

Протест во Косово против албанската Влада затоа што „му помогна на Груевски да побегне“

Редакција

(Возенемирувачко видео) Случајот со убиството на девојка на Родос излезе од контрола, еден од осомничените претепан во затвор

Редакција

„Катимерини“: Скопското прашање носи избори во мај 2019 во Грција

Редакција