еМагазин
Image default
Македонија

Советот за македонски јазик при Владата: Литературниот македонски јазик конечно е кодифициран во 1945 година

Како што е пропишано во Уставот, македонскиот јазик, заедно со своето кирилско писмо, е службен јазик на Македонија на целата територија на државата и во нејзините меѓународни односи, се вели во соопштението на Советот за македонски јазик при Владата.

„Литературниот/стандардниот македонски јазик конечно е кодифициран во 1945 година, како резултат на подолг процес на културна и писмена активност. Во согласност со сознанијата затврдени со широкоприфатените теории и емпириските теренски истражувања на современата домашна и светска славистичка и лингвистичка наука, македонскиот јазик има свој историски, просторен и временски континуитет.

Овој континуитет се заснова на посебниот развој на сите негови дијалекти и на неговиот дијалектен континуум кои се распространети на целиот негов говорен простор. Во основата на современиот македонски стандарден јазик лежат централните говори на западното наречје, односно говорите на оската Битола – Прилеп – Велес.

Македонскиот јазик е словенски јазик што спаѓа во јужнословенската група јазици, кој низ вековите растел, се развивал и се издигнал во наддијалектен, национален стандарден јазик на македонскиот народ.

Уште во 19 век, а особено во неговата втора половина, македонските преродбеници пишуваат на централните говори на западното наречје и, како што вели првиот кодификатор на македонскиот јазик Крсте Мисирков во 1903 година, тие централни говори се обединувачки и современиот македонски литературен јазик мора да се заснова врз овие говори.

Истото го прави и Комисијата за јазик кога во 1945 година ги усвојува современата македонска азбука и современиот македонски правопис. Истите принципи ги афирмира и првата научна Граматика на македонскиот литературен јазик напишана од светски реномираниот лингвист Блаже Конески.

Овие принципи се прифатени од македонскиот народ во македонската држава и надвор од неа, во нејзиното опкружување на Балканот, во Европа и пошироко во светот, секаде каде што живеат Македонци,“ се додава во соопштението.

Од таму велат дека македонскиот јазик е административно прифатен на Третата конференција на Обединетите нации за стандардизација на географските имиња, одржана во Атина во 1977 година, и е впишан во картата на јазиците на ООН.

„Македонскиот јазик се изучува на многу институти и катедри по славистика и балканистика, како и на голем број лекторати на факултети и на универзитети, и во други научни центри низ Европа и светот. Неговата долга говорна и писмена традиција е неспорен факт во лингвистичката наука. Бројни културни и литературни дела создадени на македонски јазик од автори од државата и надвор од неа се добитници на домашни и на меѓународни награди и признанија.

Склучувањето договори, спогодби и документи на Македонија со Европската Унија што содржат јазична одредба со наведување на сите официјални јазици на ЕУ, каков што е Договорот за соработка со Фронтекс, се врши со именување на македонскиот јазик без какви и да е објаснувања, додавки или фусноти.

Македонија никогаш нема да прифати да разговара за поинакво решение за македонскиот јазик од тоа што е наведено во Преговарачката рамка.

Со приемот на Македонија како полноправна членка на ЕУ, македонскиот јазик станува еден од службените јазици на ЕУ,“ се додава во соопштението.

ПОВРЗАНИ ВЕСТИ

Владата нема да интервенира во унилатералната изјава за македонскиот јазик

Нашиот јазик не е дијалект, ние создаваме на македонски јазик, велат од Друштво на писатели

Преземањето на оваа содржина или на делови од неа без непосреден договор со редакцијата на еМагазин значи експлицитно прифаќање на условите за преземање, кои се објавени ОВДЕ.

МОЖЕБИ ЌЕ ВЕ ИНТЕРЕСИРА

Собраниската комисија изгласа да се почне со уставни измени

Редакција

Нови 185 случаи на Ковид-19, пет починати и 307 оздравени пациенти

Редакција

Убедливо најголем донатор: Физичко лице даде 12.000 евра за изборната кампања на ВМРО-ДПМНЕ и Коалицијата „Обнова“

Редакција