Провокација за Македонија на седница на Европскиот парламент од страна на грчкиот европратеник Емануил Кефалојанис, кој доаѓа од владејачката Нова демократија.
Според него македонскиот јазик бил 90% бугарски, а до таа констатација дошол откако видел дека преставниците од Македонија на седницата не ставале слушалки за превод кога некој зборувал на бугарски.
„Гледам дека кога зборуваат моите бугарски колеги, вие не ставате слушалки. Ајде да направиме експеримент. Зборувајте на вашиот јазик, за нас европратениците, да видиме дали нашите бугарски колеги ќе стават слушалки за да го слушнат преводот на тоа што имате да го кажете.
Затоа што дури и многу официјални претставници на вашата земја и министри прифатија дека вашиот јазик е 90% сличен на бугарскиот“, рече Кефалојанис.
Според него употребата на терминот „македонски“ било прекршување на Договорот од Преспа.
Фото: Унсплеш