Македонската компанија Пелистерка ја промовираше првата македонска реклама истолкувана на знаковен јазик.
Станува збор за постоечката рекламна порака преку која нашата компанија информира зошто газираната и негазираната вода на Пелистерка се поинакви и подобри од останатите води, велат од компанијата.
„Сите наши потрошувачи, односно пријатели, ни се подеднакво важни. Во досегашните рекламни кампањи, се обидувавме да ги почитуваме различностите што се однесува до јазикот. Знаковниот јазик е признаен за официјалн јазик во Македонија, а ниту една компанија досега не снимила порака на знаковен јазик, упатена на своите портошувачи со оштетен слух. Токму затоа одлучивме да превземеме чекор и повторно да бидеме лидери. На нивниот јазик да ја испратиме нашата порака“, вели Јулија Цветковска, лице одговорно за односи со јавност во Пелистерка.
Во македонскиот медиумски простор, знаковниот јазик е многу малку застапен. Податоците до кои што стигнавме подготвувајќи се за оваа кампања, се фрапантни. Лицата со оштетен слух во Македонија се буквално на маргините, кога станува збор за програмата на нашите телевизии, велат од компанијата.
„Со ова сакаме да ги поттикнеме останатите македонски компании да превземат чекори. Да ја мотивираме конкуренцијата да направи нешто слично или доколу можат и нешто подобро. Еден не може се, но сите заедно можеме многу“, вели Цветковска.