еМагазин
Image default
Балкан ТОП СТОРИИ

(Фото) Грција и официјално почна да го користи терминот „македонски (јужнословенски) јазик“

Во оглас објавен во Службен весник, Министерството за цивилна заштита на Грција, бара лица со познавање на македонски јазик за вработување во грчката Националната агенција за разузнавање, што воедно е и првата официјална употреба на овој термин, по стапувањето во сила на Договорот од Преспа, јави дописничката на МИА од Атина.

Секако, во огласот во делот во кој се наведени јазиците што треба да ги познаваат кандидатите, кај македонскиот јазик, во заграда стои „јужнословенски“.

Националната агенција за разузнавање на Грција, отвори оглас за пополнување на 302 работни места, а во одделот за преведување, толкување и сослушување, вработува 56 лица со познавање на: англиски, француски, германски, шпански, италијански, арапски, бугарски, еврејски, руски, турски и како што пишува во огласот „македонски (јужнословенски) јазик“.

МИА

ПОВРЗАНИ ВЕСТИ

Германската „Веридос“ ќе ги печати новите пасоши на граѓаните на Северна Македонија

(Фото) Во пасошите почнаа да се става печатот со појаснување дека припаѓаат на Северна Македонија

(Фото) Википедија не преименува во Северна Македонија

Банкноти со Република Серверна Македонија од следната година

Сами ќе си плаќаме за новите регистарски таблички со ознаката NMK?

Преземањето на оваа содржина или на делови од неа без непосреден договор со редакцијата на еМагазин значи експлицитно прифаќање на условите за преземање, кои се објавени ОВДЕ.

МОЖЕБИ ЌЕ ВЕ ИНТЕРЕСИРА

Кој е Исмаил Јахоски, чија компанија „Пуцко петрол“ „растура“ на тендери

Редакција

Сведок или соучесник: Каков ќе биде статусот на Катица Јанева во „Рекет“?

Никола Осило

„Пуцко петрол“ го доби тендерот на Клиничката болница – Штип за набавка за масло за горење вреден 100.000 евра

Никола Осило